Domanda:
testo della canzoneeeeeeeeee?
just me!
2007-05-10 10:23:23 UTC
mi serve il testo della canzone ciurì ciurì... è siciliana ma nn so nient'altro!! e possibilmente anke la traduzione visto ke nn ci capisco praticamente nulla!!! grazieeeeeeeeeeeeee!! ciauuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!
Sette risposte:
2007-05-10 10:38:36 UTC
Lu sabatu si sapi allegra cori

beatu cu avi bedda la mugghieri

cu l'avi bedda ci veni lu cori

cu l'avi ladia lu friddu e la frevi



ciuri ciuri ciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu

ciuri ciuri ciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu

la la lalala' lalalalalala



la me vicina e' vucera pazza

nun si la chiuri mai la so vuccuzza

nun si la chiri mancu si s'ammazza

conzala comu voi sempri e' cucuzza



rit.



chiu' ti taliu chiu' diventu siccu

mi sentu cu la testa dintra un saccu

pi veni' appress'a tia persi lu sceccu

e ora comu fazzu a cu accarvacu



rit.



mi pozzu strarriari cu me matri

picchi' mi fici accussi curtulidda

li longhi sunnu tutti strarrieri

li curti sunnu di zuccaru e meli



rit.



aiu 'na zita ca si chiama nedda

bedda di facci ma senza mirudda

ci dissi mi la dai 'na vasatedda

mi dissi no picchi' manciai cipudda



rit.



ciuri di gersuminu rampicanti

si tu di notti a mia cantari senti

nun cantu n'e' p'amuri n'e' p'amanti

ma cantu pi vagarimi la menti



rit.



me soggira mi dici va travagghia

nun fari mali patiri a me figghia

quannu t'a detti eu era na quagghia

ora l'arriducisti na rarigghia.





TRADUZIONE:

il sabato si sa, rallegra il cuore, beato chi ha bella la moglie, a chi ce l'ha bella viene il cuore (cioè si rallegra) a chi ce l'ha brutta viene il freddo e la febbre (cioè sta male al solo pensiero di dover stare con lei).



Fiore fiore fiore di tutto l'anno l'amore ke mi hai deto te lo ridò.



la mia vicina è una pazza, non chiude mai la sua boccuccia, non se la chiude manco se la ammazzi, condiscila come vuoi, sempre è cucuzza(girala come vuoi, non cambia mai)



più ti guardo più diventi magro, mi sento con la testa dentro un sacco per venire dietro a te ho perso l'asino e ora come faccio, a chi salgo in groppa?



posso litigare con mia madre perchè m'ha fatto così bassina le alte sono tutte litigose(non mi viene il termine italiano, spero di aver reso l'idea)le basse sono tutte zucchero e miele



ho una fidanzata ke si chiama nedda bella di faccia ma senza "mirudda" le ho detto mi dai un bacino m'ha detto no x' ho mangiato cipolla.



fiore di gelsomino rampicante se di notte mi senti cantare non canto per l'amore o per l'amante ma canto per svaagare la mente



mia suocera mi dice va a lavorare non fare patire mia figlia quando te l'ho data era una quaglia, ora l'hai ridotta una "rarrigghia"(ke nn so manco io ke significa)
cucciolo
2007-05-10 10:30:01 UTC
Eccoti il testo. Purtroppo non posso tradurtela, perché sono sarda, e il dialetto siciliano non lo conosco proprio.



rit.:

ciuri ciuri ciuri di tuttu l'annu l' amuri ca' mi dasti ti lu tornu (2 volte)

la la la la la la la la la la la



ciuri di rusi russi a lu sbucciari la la la

amara a l'omu ca' fimmini cridi lalalala

amara a cu si fa supraniari lalalala

lustru di paradisu nu n'i vidi



rit.:(2 volte) lalalalalalalalalalala



si troppu dispittusa tu ccu mia lalala

cadu du lettu si mi n'sonnu a tia lalala

si brutta 'nta la facci e 'nta lu cori lalala

amara a cu ti pigghia pi' mugghieri



rit.: (2 volte) lalalalalalalalalalala



lu sabutu si chiama allegra cori lalala

biatu 'cu avi bedda la mugghieri lalala

cu l'avi bedda ci purta i dinari lalala

cu l'avi brutta ci scura lu cori



rit.: (2 volte) lalalalalalalalalalala



ciuri di gelsuminu arrampcanti lalala

non cantu ne pa'muri ne pa' manti

tutti li siri ti passu da'vanti

pi fariti dispettu etenramenti



rit.: (2 volte)

lalalalalalalalalalala lalalalalalalalalalalaaaaaa
2016-05-20 14:10:18 UTC
Cheap Online Shop >>===> http://shop.out2.pw/rx04r
2007-05-11 05:13:20 UTC
SCIURI, SCIURI



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Lu sabutu si sapi allegra cori,

beatu cu avi bedda la mugghieri,

cu l'avi bedda ci portai i denari,

cu l'avi brutta ci morì lu cori.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Si troppu dispittusa tu cu mia,

ca scutu 'n letto su mi 'insonnu a tia.

Si brutta n'ta la faccia a n'ta lu cori

amara cu ti pigghia pi mughieri.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Sciuri di rosi russi a lu sbucciari,

amaru l'omo ca fimmini cridi,

amara cu si fa supraniari,

l'uscio di paradisu non ni vidi.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.







oppure "Sciuri Sciuri" di Toto Cutugno



Una chitarra accompagna una dolce cantilena

che si confonde ad una antica ballata siciliana

in questa notte di luna sud americana

corre nel vento e nel tempo un dolce ricordo

di tanti anni fa

quando mio padre cantava tralallalero lallero lallà



Una chitarra accompagna una danza gitana

che si confonde a un’antica tarantella siciliana

in questa notte di luna sud americana

vai ballerina si balla vai col flamenco vai come ti va

in questa terra lontana, la gente ti ama

e ti da quello che ha



E sciuri sciuri sciuridde tutto l’anno

sfoglia un petalo di margherita e scegli

un sogno per la tua vita

vuela, vuela una paloma blanca

como la nieve, como la nieve

la gente quiere solo amor y paz esta solo bien



Sciuri sciuri sciuri sciuri sciuri sciuridde tutto l’anno

sfoglia un petalo di margherita e scegli

un’anno per la tua vita

vuela, vuela una paloma blanca

como la nieve, como la nieve

prendi la vita come viene



Una chitarra accompagna una musica strana

che si confonde a un’antica canzone siciliana

in questa notte di luna sud americana

la gente crede all’amore e nel mio cuore

c’è un posto per te

svegliati svegliati amore nasce un’antica canzone per te



E sciuri sciuri sciuridde tutto l’anno

sfoglia un petalo di margherita e scegli

un sogno per la tua vita

vuela, vuela un paloma blanca

como la nieve, como la nieve

la gente quiere solo amor y paz esta solo bien



Sciuri sciuri sciuri sciuri sciuri sciuridde tutto l’anno

sfoglia un petalo di margherita e scegli

un anno per la tua vita

vuela, vuela una paloma blanca

como la nieve, como la nieve

la gente quiere solo amor y paz esta solo bien

bella la vita come viene



Dormi piccirudi beddu stritto no me cori ti talia u signuri

dormi duci amuri miu sutto all’umbre

d’oleandru intra o cori miu



Vuela, vuela una paloma blanca

como la nieve, como la nieve

la gente quiere solo amor y paz esta solo bien



Dormi piccirudi beddu stritto no me cori ti talia u signuri

dormi duci amuri miu sutto all’umbre

d’oleandru intra o cori miu



Vuela, vuela una paloma blanca

como la nieve, como la nieve

la gente quiere solo amor y paz esta solo bien
2007-05-11 00:33:34 UTC
SCIURI, SCIURI



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Lu sabutu si sapi allegra cori,

beatu cu avi bedda la mugghieri,

cu l'avi bedda ci portai i denari,

cu l'avi brutta ci morì lu cori.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Si troppu dispittusa tu cu mia,

ca scutu 'n letto su mi 'insonnu a tia.

Si brutta n'ta la faccia a n'ta lu cori

amara cu ti pigghia pi mughieri.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Sciuri di rosi russi a lu sbucciari,

amaru l'omo ca fimmini cridi,

amara cu si fa supraniari,

l'uscio di paradisu non ni vidi.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la



SONO SICILIANA e la traduzione è

fiori fiori fiori di tutto l anno

l amore che mi hai dato te lo torno

fiori fiori fiori di tutto l anno

l amore che mi hai dato te lo torno

il sabato si sa allagra corri

beato chi ha bella la moglie

chi l ha bella ci porta i soldi

chi l ha brutta ci muore il cuore

rit

sei troppo dispettosa tu con me

che asciutto nel letto mi sogno a te

sei brutta nella faccia e nel cuore

amara chi ti prende per moglie

fiori di rose rosse nel sbocciare

povero l uomo che crede alle femmine

rit
2007-05-10 10:30:25 UTC
SCIURI, SCIURI



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Lu sabutu si sapi allegra cori,

beatu cu avi bedda la mugghieri,

cu l'avi bedda ci portai i denari,

cu l'avi brutta ci morì lu cori.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Si troppu dispittusa tu cu mia,

ca scutu 'n letto su mi 'insonnu a tia.

Si brutta n'ta la faccia a n'ta lu cori

amara cu ti pigghia pi mughieri.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Sciuri di rosi russi a lu sbucciari,

amaru l'omo ca fimmini cridi,

amara cu si fa supraniari,

l'uscio di paradisu non ni vidi.



Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu

l'amuri ca mi dasti ti lu tornu.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.



Traduzione: La piccoletta (Fiori, fiori)

Amore, amore cosa mi hai fatto fare/ Mi hai fatto fare una gran pazzia/

Mi hai fatto dimenticare il Padre Nostro e/ La parte più importante dell’Ave

Maria.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Voglio litigare con mia madre/Perché mi ha fatto così bassa/

Non posso stare tra le persone alte/ Perché tutti mi soprannominano “la

piccoletta”/ Gli alti sono litigiosi e malelingue/

Hanno la bocca grande quanto una maidda*/

I piccoletti sono come la pasta reale/ Impastati con zucchero e miele

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Ho una fidanzata che è una piccoletta/ Ha un bel viso e si chiama Pudda/ Io la

tenevo come un fiorellino/ Ma un giorno l’ho persa nella folla.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Lei si lamenta perche è bassa/ Perché non può stare con gli alti/

Sarà meglio metterla in una maidda*/ Cosicchè la allunghiamo con il matterello.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Saridda è così dolce, cara e pazza/ Inutilmente allena la sua bocca grande/ Non

può cambiare neanche se si uccide/

Condiscila come vuoi sarà sempre cocuzza.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

La mia fidanzata si chiama Nedda/ Ha un bel viso ma è senza cervello/

Le ho chiesto un bacione ma lei/ Mi ha detto “no” perché…ho mangiato cipolla.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Più ti guardo e più divento magro/ Mi sento con la testa dentro un sacco/ Per

venire dietro a te ho perso il mio asino/

E adesso con cosa diavolo cavalco?

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

La donna è un animale velenoso/ La sua parola pesa come un cantaro**/

Quando si mostra affettuosa/ Allora ti toglie anche la camicia.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

È inutile che ti sistemi e ti rifai la pettinatura/ Il santo è di marmo e non

suda/ È inutile che ti pettini e ti sistemi/

Il progetto che hai preparato non riuscirà.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.

Il sabato arriva a rallegrare i cuori/ Beato chi ha una bella moglie/

Chi l’ha brutta si rattrista/ Chi l’ha bella fa sogni d’amore.

Fiori fiori, fiori di tutto l’anno/ L’amore che mi hai dato te lo ritorno.



*maidda = antico contenitore, tipicamente in legno, di forma rettangolare usato

per impastare o per essiccare alimenti al sole.



**cantaro = recipiente. (L’antenato del nostro wc).
2007-05-10 10:28:11 UTC
fiori fiori fiori tutto l'anno l'amore qua mi dai del tonno il ritornello


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...