il titolo è:
No Ordinary Girl-Kate Alexa
questo è il testo:
I've got a special power
that I'm not afraid to use.
So come on this is my adventure
and this is my fantasy,
it's all about living in the ocean,
being wild and free.
Coz I'm no ordinary girl.
I'm from the deep blue underworld,
land or sea
I've got the power if I just believe.
Coz I'm no ordinary girl.
I'm from the deep blue underworld,
land or sea
the world's my oyster I'm the pearl.
No ordinary girl.
We've got to stick together,
cause the best things come in three,
want it to last for ever,
all the magic and fun at sea,
so come on this is our adventure,
there's no telling were we'll go,
and all i want is just to live amongst the H2O!
Coz I'm no ordinary girl.
I'm from the deep blue underworld,
land or sea
I've got the power if I just believe.
Coz I'm no ordinary girl.
I'm from the deep blue underworld,
land or sea
the world's my oyster I'm the pearl.
No ordinary girl.
Come along it just gets better,
so much to do and just so little time,
cause it all depends on whether,
you want to leave the land above behind.
Coz I'm no ordinary girl.
I'm from the deep blue underworld,
land or sea
the world's my oyster I'm the pearl.
No ordinary girl.
la traduzione dovrebbe essere all'incirca così:
ho un potere speciale ke nn ho paura di usare.
avanti,questa è la mia avventura e la mia fantasia
riguarda tutto la vita nell'oceano, dove sono selvaggia e libera.(ritornello) xkè nn sono una ragazza normale, vengo dal profondo blu e sia in terra che in mare ho i poteri in cui credo.
dobbiamo agire insieme xkè le cose migliori arrivano quando siamo in tre. voglio che duri x sempre tutto il magico divertimento e il mare.quindi avanti!! questa è la nostra avventura.non si sa dove stiamo andando e tutto quello che volgio è vivere con l'acqua! (ritornello) avanti va sempre meglio,tante cose da fare e poco tempo,perchè dipende tutto dal clima, vuoi lasciarti la terra dietro! (ritornello)
non è proprio una traduzione letterale ma il senso dovrebbe essere quello!! ciao!!